-
1 matar a pedradas
• lapel• lapidation• stone to death -
2 matar a pedradas
• ukamenovat -
3 matar a alguien a pedradas
matar a alguien a pedradasjemanden steinigen -
4 matar a alguien a pedradas
to stone somebody to death -
5 apedrear
v.1 to stone (person).2 to throw stones at, to lapidate, to stone, to pelt.* * *1 (tirar piedras) to throw stones at2 (matar a pedradas) to stone (to death)► verbo intransitivo (Used only in the 3rd person; it does not take a subject)1 (granizar) to hail1 (estropearse por granizo) to be damaged by hail* * *verbto stone, throw stones at* * *1.VT [como castigo] to stone; [en pelea] to throw stones at2. VI1) (=granizar) to hail2) Méx ** (=apestar) to stink, reek3.See:* * *verbo transitivoa) ( tirar piedras a) to throw stones atb) ( matar a pedradas) to stone (to death)* * *= pelt, stone.Ex. Every day, Internet users are pelted with spam, hoaxes, urban legends, and scams - in other words, untrustworthy data.Ex. Government militiamen attempting to supress the rallies were beaten and stoned by the crowds.----* apedrear hasta la muerte = stone to + death.* * *verbo transitivoa) ( tirar piedras a) to throw stones atb) ( matar a pedradas) to stone (to death)* * *= pelt, stone.Ex: Every day, Internet users are pelted with spam, hoaxes, urban legends, and scams - in other words, untrustworthy data.
Ex: Government militiamen attempting to supress the rallies were beaten and stoned by the crowds.* apedrear hasta la muerte = stone to + death.* * *apedrear [A1 ]vt1 (tirar piedras a) ‹persona/automóvil› to throw stones at2 (matar a pedradas) to stone (to death)* * *
apedrear ( conjugate apedrear) verbo transitivo
apedrear verbo transitivo to throw stones at
' apedrear' also found in these entries:
English:
stone
* * *apedrear vt1. [tirar piedras a] [persona, cosa] to throw stones at2. [matar] to stone* * *v/t throw stones at; matar stone (to death)* * *apedrear vt: to stone, to throw stones at* * *apedrear vb2. (matar) to stone -
6 pedrada
f.1 throw of a stone.2 blow or hit with a stone (blow).a pedradas by stoning3 blow with a stone, hairbow.4 direct remark, brickbat.5 hint, allusion, overtone, innuendo.* * *1 blow with a stone\matar a alguien a pedradas to stone somebody to deathpegarle una pedrada a alguien to hit somebody with a stone* * *SF1) (=acción) throw of a stone; (=golpe) hit o blow from a stone2) (=comentario molesto) snide remark, dig *3)sentar como una pedrada —
la cosa le sentó como una pedrada — he took it very ill, the affair went down very badly with him
- venir como pedrada en ojo de boticario* * *1) ( golpe)la pedrada le dio justo en la frente — the stone caught o hit him right on the forehead
2) (Méx fam) ( indirecta) hintdeja de echarme pedradas! — stop dropping hints!
* * *1) ( golpe)la pedrada le dio justo en la frente — the stone caught o hit him right on the forehead
2) (Méx fam) ( indirecta) hintdeja de echarme pedradas! — stop dropping hints!
* * *A(golpe): me dio/pegó una pedrada en la cabeza she hit me on the head with a stonela pedrada le dio justo en la frente the stone caught o hit him right on the foreheadlo mataron a pedradas he was stoned to deathlo rompió de una pedrada he smashed it with a stone/rockcaer or sentar como una pedrada ( fam); to go down very badlyle cayó como una pedrada al director it went down very badly with the directorvenirle a algn como pedrada en ojo de boticario ( fam); to be just what sb needs/needed, to be just what the doctor ordered ( colloq), to be just the ticket ( colloq)¡deja de echarme pedradas! stop dropping hints!* * *
pedrada sustantivo femenino
1 ( golpe):
2 (Méx fam) ( indirecta) hint
pedrada f (golpe) blow from a stone
(lanzamiento) throw of a stone
* * *pedrada nfrecibieron a la policía a pedradas the police were met by a hail of stones;el árbitro recibió una pedrada en la cabeza the referee was hit on the head by a stone;matar a pedradas a alguien to stone sb to death;pegar una pedrada a alguien to hit sb with a stone;Famvenir como pedrada en ojo de boticario to be just what one neededtirar pedradas a alguien to make snide remarks about sb* * *f blow with a stone;me dio una pedrada en la cabeza he hit me over the head with a stone* * *pedrada nf1) : blow (with a rock or stone)la ventana se quebró de una pedrada: the window was broken by a rock* * *pedrada n -
7 lapidar
-
8 pedrada
pe'đrađafsustantivo femeninopedradapedrada [pe'ðraða]num1num (lanzar) Steinwurf masculino; matar a alguien a pedradas jdn steinigen; pegar una pedrada a alguien einen Stein nach jemandem werfennum3num (loc): la noticia le sentó como una pedrada die Nachricht traf ihn wie ein Schlag; venir como pedrada en ojo de boticario wie gerufen kommen
См. также в других словарях:
lapidar — (Del lat. lapidare.) ► verbo transitivo 1 Matar a una persona a pedradas: ■ antiguamente lapidaban a las mujeres que habían sido adúlteras. SINÓNIMO apedrear 2 Colombia ARTES DECORATIVAS Labrar piedras preciosas. * * * lapidar (del lat … Enciclopedia Universal
apedrear — ► verbo transitivo 1 Lanzar piedras: ■ apedrearon el coche del alcalde. ► verbo impers 2 Caer granizo. SINÓNIMO granizar ► verbo pronominal 3 Estropearse las cosechas o las plantas a causa del granizo. * * * apedrear 1 tr. Lanzar piedras contra… … Enciclopedia Universal
Holocausto caníbal — Cannibal Holocaust Título Holocausto caníbal Ficha técnica Dirección … Wikipedia Español
apedrar — (ant.) tr. Apedrear. * * * apedrar. tr. ant. apedrear (ǁ tirar piedras). || 2. ant. apedrear (ǁ matar a pedradas) … Enciclopedia Universal
apedrear — {{#}}{{LM A02875}}{{〓}} {{ConjA02875}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02940}} {{[}}apedrear{{]}} ‹a·pe·dre·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Tirar o arrojar piedras: • Los castigaron por apedrear a un perro vagabundo, que salió huyendo.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
lapidar — {{#}}{{LM L23397}}{{〓}} {{ConjL23397}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynL23976}} {{[}}lapidar{{]}} ‹la·pi·dar› {{《}}▍ v.{{》}} Matar a pedradas: • Antiguamente, en algunas civilizaciones se lapidaba a los criminales.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
apedrar — 1. tr. 1. ant. apedrear (ǁ tirar piedras). 2. ant. apedrear (ǁ matar a pedradas) … Diccionario de la lengua española
apedrear — 1. tr. Tirar o arrojar piedras a alguien o algo. 2. Matar a pedradas, género de suplicio usado antiguamente. 3. intr. impers. Caer pedrisco. 4. prnl. Dicho de las viñas, de los árboles frutales o de las mieses: Padecer daño con el pedrisco … Diccionario de la lengua española
lapidar — (Del lat. lapidāre). tr. apedrear (ǁ matar a pedradas) … Diccionario de la lengua española
Masacre de Porvenir — la masacre de Porvenir Pando Parte de La discusión sobre el referéndum autonómico que se daba en Santa Cruz(Bolivia) Fecha 11 de septiembre de 2008 Lugar Porvenir Pando Bolivia … Wikipedia Español
It (película) — It Título Eso (México) It (España) Ficha técnica Dirección Tommy Lee Wallace Producción Mark Basino Allen S. Epstein Jim Green … Wikipedia Español